Oedipus in Brooklyn and Other Stories Epub ✓ in

Oedipus in Brooklyn and Other Stories I read this, in part, for a personal Chanukah project where I would review one story per night These stories can be difficult to summarize Lempel doesn t care as much about setting up a traditional narrative where things happen to, or are physically rendered by, fully developed characters These stories, though grounded in a realist setting, were very stream of consciousness And almost all of them were about the actions or the aftermath of the Holocaust.I specifically focused on Even the Hea I read this, in part, for a personal Chanukah project where I would review one story per night These stories can be difficult to summarize Lempel doesn t care as much about setting up a traditional narrative where things happen to, or are physically rendered by, fully developed characters These stories, though grounded in a realist setting, were very stream of consciousness And almost all of them were about the actions or the aftermath of the Holocaust.I specifically focused on Even the Heavens Tell Lies, Neighbors Over the Fence, Oedipus in Brooklyn, A Yiddish Poet in Paris, En Route to Divorce, Her Last Dance, The Twin Sisters and Pastorale The titular story was one that had the least to do with the Holocaust and instead was a retelling of the Oedipus myth, incest and all Lempel could be a big fan of probing violence and taboos Butthan that she probes loneliness, which is what prompted these characters to make the decisions they made En Route to Divorce also had nothing to do with the Holocaust and I think it was the weakest story I got very little sense of why I should care about these characters or the women s lib issues they chronicled.With that in mind, there was a strange power in the Holocaust stories Oftentimes, when trying to explain them, I didn t think that the characters or situations were that memorable at all What was memorable was the power of the emotions behind the words the fear, oroften, the anger and grief Or in Her Last Dance, which was about the execution of a Jewish spy, the utter callousness on the part of the Nazis.Is it telling, perhaps, that I feel this power even though these stories were translated It s a given to language enthusiasts that Yiddish is special, and I don t refute that Maybe I just owe extra kudos to the translators, Ellen Cassedy and Yermiyahu Ahron Taub, who embarked on this as a passion project it seems it wasn t commissioned by a big press but instead two smaller ones, Mandel Vilar Press and Dryad Press, joined forces to put this book for English speakers into the world.I wasn t surprised at all, when reading Lempel s essay, The Fate of the Yiddish Writer, that these stories were almost like cosmic experiences for her, inspired by the memory of her brother Certainly a few names repeated, and the settings matched Lempel s biography I think what made me cock my brow with this essay is that Lempel seems torn between two subjects the death of a language and the difficulties of publishing Her essay vague on specific details, unlike many of her stories seemed to imply that all Yiddish writers would have to pay for publication, as if dealing with a vanity press Perhaps that s what she did As for the Yiddish language, though I understand mourning it s passing, it s a shame that within the context of these stories, Lempel rarely used it to describe anything else rather than that destruction, the Holocaust.But she seems to have been an autobiographical writer, and she certainly brought those feelings to bear Though Holocaust literature is exhaustive, while reading these stories I couldn t forget the emotional cost of this atrocity Ellen Cassedy and Yermiyahu Ahron Taub the translators on encountering Blume Lempel s stories wrote When we began reading and translating, we didn t know we were going to find a mother drawn into an incestuous relationship with her blind son We didn t know we d meet a young woman lying on the table at an abortion clinic We didn t know we d meet a middle aged woman full of erotic imaginings as she readies herself for a blind date Buried in this forgotten Yiddish language material, we found modernist stories and modernist story telling techniques imagine reading Gabriel Garcia Marquez with the conversational touch of Grace Paley Lempel was one of a small number of writers in the United States who wrote in Yiddish into the s Though many of her stories opened a window on the Old World and the Holocaust, she did not confine herself to these landscapes or themes She often wrote about the margins of society, and about subjects considered untouchable her prize winning fiction is remarkable for its psychological acuity, its unflinching examination of erotic themes and gender relations, and its technical virtuosity Mirroring the dislocation of mostly women protagonists, her stories move between present and past, Old World and New, dream and realityWhile many of her stories opened a window on the Old World and the Holocaust, she also wrote about the margins of society, about subjects considered untouchable, among them abortion, prostitution, women s erotic imaginings, and even incest She illuminated the inner lives of her characters mostly women Her storylines migrate between past and present, Old World and New, dream and reality, modern day New York and prewar Poland, bedtime story and passionate romance, and old age dementia and girlhood dreamsImmigrating to New York when Hitler rose to power, Blume Lempel began publishing her short stories inBy the s her work had become known throughout the Yiddish literary world When she died in , the Yiddish paper Forverts wrote Yiddish literature has lost one of its most remarkable women writers Ellen Cassedy, translator, is author of the award winning study We Are Here , about the Lithuanian Holocaust With her colleague Yermiyahu Ahron Taub, they received the Yiddish Book CenterTranslation Prize for translating Blume Lempel Yermiyahu Ahron Taub is the author of several books of poetry, including Prayers of a Heretic Tfiles fun an apikoyres, Uncle Feygele, and What Stillness Illuminated Vos shtilkayt hot baloykhtn Lempel has an amazing range from the shocking title story Oedipus in Brooklyn, to the heartbreaking Yosele where a mother loses track of her young son as they hide in a cave from the German occupiers, to Yosemite Park, where visions of oppressive superstitious shtetl life preoccupy a woman on a group tour of the national parks, to the lovely musings of The Fate of the Yiddish Writer, where she perhaps sums up her feelings No world language is comparable to Yiddish, with its unique s Lempel has an amazing range from the shocking title story Oedipus in Brooklyn, to the heartbreaking Yosele where a mother loses track of her young son as they hide in a cave from the German occupiers, to Yosemite Park, where visions of oppressive superstitious shtetl life preoccupy a woman on a group tour of the national parks, to the lovely musings of The Fate of the Yiddish Writer, where she perhaps sums up her feelings No world language is comparable to Yiddish, with its unique sighs, its unmatched sense of humour Do not wipe out the language that accompanied your people to the mass grave, the echo says Translators Cassedy and Taub have done an incredible job too Ellen Cassedy, EX 72CotranslatorFrom the cotranslator Twenty four stories, originally in Yiddish, blend fantasy and reality, lyricism and philosophy, suffused with poetic imagery and an abiding compassion for a wide range of characters a middle aged woman on a blind date in New York, a tourist in Yosemite Park, a homeless woman in Penn Station, NY, a poet in Paris, a passionate gardener, a Holocaust survivor, and most astounding of all a contemporary woman involved in a sexual relatio Ellen Cassedy, EX 72CotranslatorFrom the cotranslator Twenty four stories, originally in Yiddish, blend fantasy and reality, lyricism and philosophy, suffused with poetic imagery and an abiding compassion for a wide range of characters a middle aged woman on a blind date in New York, a tourist in Yosemite Park, a homeless woman in Penn Station, NY, a poet in Paris, a passionate gardener, a Holocaust survivor, and most astounding of all a contemporary woman involved in a sexual relationship with her son I struggled with this, and not because it wasn t good It was heavy Admittedly I m not a short story person, so I would have had to push myself in any case, but these stories were very avant garde and rife with the horror of the Holocaust, loneliness, displacement, and Jewishness Throw in drug abuse, incest, and abortion, and you ve got the makings of a downer of a book Nevertheless, I recognize that Lempel is a brilliant author, and the final piece, entitled The Fate of the Yiddish Author I struggled with this, and not because it wasn t good It was heavy Admittedly I m not a short story person, so I would have had to push myself in any case, but these stories were very avant garde and rife with the horror of the Holocaust, loneliness, displacement, and Jewishness Throw in drug abuse, incest, and abortion, and you ve got the makings of a downer of a book Nevertheless, I recognize that Lempel is a brilliant author, and the final piece, entitled The Fate of the Yiddish Author just killed me Undoubtedly, this is an important set of stories These are stories of attachment and loss, paralleling the author s history of family loss during WWII, with the beauty of the world and art thrown into the mix Each story is short, with just a bit of plot, but with plenty of feeling I recommend savoring it, nothan one story per day.


About the Author: Blume Lempel

Is a well known author, some of his books are a fascination for readers like in the Oedipus in Brooklyn and Other Stories book, this is one of the most wanted Blume Lempel author readers around the world.


Leave a Reply

Your email address will not be published. Required fields are marked *